Vi talte med skaberen Alain Chabat og medinstruktør Fabrice Joubert for at lære alt om den animerede Netflix-serie, og hvordan den er designet til at passe til nye og gamle fans.
"Hej folkens og velkommen tilbage til Gamereactor. I dag har vi en virkelig, virkelig speciel interview til jer i dag, for jeg er her sammen med Alain Chabat og Fabrice Joubert for at tale lidt om Asterix og Obelix - Den store kamp. Dette er en begrænset Netflix-animationsserie, som vil kunne ses meget, meget snart."
"snart, så det er derfor, det er noget helt særligt, at jeg er her og taler med både skaberen og medinstruktøren på projektet. Så med det i tankerne, først og fremmest alle sammen, mange tak for at bruge lidt tid på at tale med mig i dag, det er en absolut fornøjelse at være her. Tak, fordi vi måtte komme. Jeg vil gerne starte med spørge dig Alain, du er tydeligvis ret bekendt med at arbejde på Asterix og Obelix-brandet, så hvordan er det efter al den tid at vende tilbage til Asterix og Obelix-verdenen? Det er altid sjovt, det er altid sjovt, fordi de figurer er virkelig sjove og tiltrækkende og virkelig inspirerende, så det var, som om jeg aldrig rigtig forlod dem et sted, det er super naturligt at dykke ind i dette univers igen, så ja, det var som en komfortzone, men super, super anderledes, fordi det, jeg lavede, var en live-action-film, og det her var helt anderledes, det er ikke engang en film, det er ikke live, det er animeret, så det var ret cool. Og hvorfor valgte du, du ved, hvad fik dig til at vælge Battle of the Chieftain-historien? Hvad gjorde, at det var sådan en moden historie, du ville fortælle?
i et animeret historieformat? For dem, der ikke er super bekendt med tegneserien, så er det en lille stamme i Gallien, og de er omringet af romere, de bliver invaderet af romere, og de har en druide, der har en trylledrik, der giver dem superstyrke, og i dette album.., denne historie er druiden skør, han kan ikke huske opskriften på trylledrikken, så de er i stor fare, så det var et godt dramatisk udgangspunkt. Og Fabrice, som tydeligvis er animationseksperten i lokalet, hvad gjorde denne animationsstil som du valgte at bruge i den store kamp, du ved, hvad der gjorde den så perfekt animationsstil at bruge til at tilpasse et Asterix og Obelix-projekt? Først og fremmest, Jeg mener, du ved, bare tanken om at adaptere en Asterix-tegneserie..."
"var virkelig en drøm, der gik i opfyldelse, jeg mener, det er sådan en rigt univers, du ved, og de karakterer er så, du ved, de er elsket af så mange mennesker, og derfor er det samtidig et stort ansvar, du ved, fordi du virkelig skal være respektfuld over for karaktererne og sørge for, at de, du ved, er tro mod det oprindelige værk, og samtidig var det en fantastisk legeplads at bare at have det sjovt og eksperimentere, du ved, ting visuelt, du ved, vi arbejdede med Aurélien Prédal, vores kunstneriske leder, hvilket var fantastisk, fordi han var i stand til at komme med nogle fantastiske ideer, meget sjove ideer visuelt, så ja, jeg mener, det var fantastisk. Naturligvis med Asterix og Obelix, den store kamp, vil jeg antage, at der er en hel del yngre publikummer der ser dette og behandler det næsten som deres første skridt ind i Asterix' og Obelix' verden, så hvordan er du gået frem for at lave dette projekt i måde, så det både føles velkendt og engagerende for de fleste."
"veteraner og erfarne fans, men også for dem, der måske er mindre fortrolige med Asterix og Obelix' verden?
Præcis, præcis, som du sagde, vi griber det an som, okay, ingen ved disse karakterer, vi er nødt til at genintroducere dem meget hurtigt og på den sjoveste måde muligt, og for aficionadoerne, eller de mennesker, der kender dem godt, har de at være i denne komfortzone og sige, okay, vi har vores karakterer, der er den ene, så det var en blanding af at prøve at introducere, men dybest set prøver vi at sige, okay, ingen kender de her karakterer, så lad os introducere dem en gang til."
"Og Asterix og Obelix er et tidløst brand, det har eksisteret i, tror jeg, 60 år på dette tidspunkt, så hvorfor tror du, at det stadig er så populært og så relevant for så mange fans og så stort et publikum?
Jeg ved det ikke, de er så, jeg ved det ikke, de har ikke disciplin, de er højlydte, de er franske, de er beskidte, de er ikke organiserede, men på samme tid samtidig i stand til at arbejde sammen for en god sag, så alle disse træk er virkelig, tror jeg, det, der gør dem tiltrækkende, og folk kan virkelig identificere med dem."
"Ja, ja, dette, følelsesmæssigt er de meget tiltrækkende, og det er de små mod den store, og du sagde, den lille landsby mod det store imperium, så det er altid, altid, altid, man vil gerne støtte den svageste, tror jeg.
Og I har jo lige nævnt, at Asterix og Obelix er fransk, I er også begge franske, men det særlige ved at arbejde med Netflix er, at du selvfølgelig laver dette projekt, og det bliver bredt tilgængeligt for folk over hele verden."
"Er det noget, du er nødt til at tage højde for, når du producerer en serie til Netflix, at der måske er noget af humoren, der kun gælder, eller er det bedst i Frankrig, måske ikke er så anvendelig andre steder?
Så skal du på en måde ændre det, du ville gøre, for at passe til en slags global seertalstendens?
Jeg må sige, at jeg mødte Ted Sarandos fra Netflix, og han sagde: "Bare rolig"."
"om dette, gør præcis, hvad du har i tankerne, vi vil gerne se din vision, og tænk ikke på at være tilgængelig for alle områder, bare gør din vision til den bedste du vil, fortæl historien på den måde, du vil.
Men det er rigtigt, at vi prøver at undgå meget, meget franske ordspil."
"Jeg mener, ikke så mange, selv om der er nogle.
Jeg ved det ikke, så du den på engelsk eller fransk, eller så du den først?
Jeg har set de første par afsnit på engelsk i øjeblikket.
På engelsk."
"Og hvordan var det for dig?
Er det det?
Dejligt.
Helt igennem vidunderligt.
Ja, ja."
"Åh, fedt.
Tak skal du have for det.
Så dette er tydeligvis en tilpasning af The Big Fight, og du har valgt at bruge denne form for 3D-animationsstil."
"De originale Asterix og Obelix-værker er en slags håndtegnede tegneserier, og der er tidligere været tegnefilm, der også har brugt den slags håndtegnede æstetik.
Så vil du nogensinde potentielt vende tilbage til at bruge den slags håndtegnede æstetik til en Asterix og Obelix-filmatisering?
Du ved, potentielt, ville det være noget, du ville være interesseret i?
i at arbejde med, Fabrice?
Jeg mener, du ved, mediet er altid, du ved, jeg mener, det er altid interessant at eksperimentere med forskellige slags medier, men spørgsmålet er altid er altid, hvad der fortæller den bedste historie."
"Og, du ved, det kunne gøres i stop motion eller i 2D, du ved, men jeg tror valget kommer fra historien først, for mig.
Nej, men det er sandt, men i slapstick eller i fysisk komedie eller i, jeg elsker Fritz Freeland, Chuck Jones, Beep Beep og Coyote, og rytme, det var super, super hurtigt, det i 3D, det er ikke så nemt at få det."
"Jeg mener, man kan altid prøve at inkorporere de elementer.
Og vi havde faktisk en sekvens i serien, hvor vi tillod os selv at lege med det lidt mere, du ved, vi sagde, okay, denne sekvens, vi kan presse den mere tegneserieagtig, du ved, og så er der altid en mulighed, du ved."
"Ja, det er det. Og i den minimalistiske måde at spille på også, jeg mener, at være super, som Fabrice sagde, supermaksimalistisk, når det er tegnefilm, fuld tegnefilm, og superminimalistisk, når det er skuespil og følelser og bare et lille glimt i øjet som dette.
Så det var virkelig fedt at spille på begge niveauer."
"Det er rigtigt, at vores tilgang var mere naturalistisk, men jeg tror, det var vores mål var virkelig at gøre de karakterer troværdige og, du ved, ligesom for publikum virkelig skulle tro på følelserne.
Og fordi disse karakterer allerede har et design, der er ret stiliseret, kunne vi tillade os at være mere naturalistiske i animationen."
"Alain, du har arbejdet på både animeret og live action Asterix og Obelix nu.
Hvad bliver det næste?
Kan vi forvente en hybrid, måske en Who Framed Roger Rabbit-lignende Asterix og Obelix-produktion?
Hvor er det fedt. Ben, tak for det."
"Jeg stjæler denne idé med det samme, og jeg vil have al æren.
Det ville faktisk være fedt.
Nej, der er ikke noget specifikt projekt.
Vi er lige blevet færdige, vi afsluttede showet for en måned siden."
"Så vi er stadig med i den, og den kommer den 30. april på Netflix.
Så det er om et par dage, og vi fokuserer stadig på det.
Jeg kan ikke komme i tanke om andet lige nu.
Så som et sidste spørgsmål til jer begge."
"Kunne du tænke dig at vende tilbage og gøre mere med Asterix og Obelix-brandet?
Er der en historie, som du ikke har tilpasset endnu, og som du gerne vil se bragt til publikum over hele verden?
Og der er så mange albums, som ville være fantastiske at tilpasse."
"De har alle sammen perler i sig.
Så det ville være et svært valg, tror jeg.
Du har ret, ædelstenene, præcis.
Goscinnys skrivemåde og Uderzos stil er altid superinspirerende."
"Og det er svært at finde noget, der er familie.
Jeg ved ikke, man kan se den med sine børn, eller man kan se den som barn.
og så se den 10 år senere som voksen og ikke se præcis de samme ting.
Så det er et andet niveau af Historiefortælling er også en perle i Asterix og Obelix."
"Nå, der har du det. Hold øje med showet.
Den kommer igen, som Alain sagde for et øjeblik siden, omkring den 30. april på Netflix.
Og du vil ikke gå glip af den.
Så ja, Asterix og Obelix er en stor kamp."
"Tilføj den til din overvågningsliste i dag.
Mange tak, fordi I ville tale med mig.
Det har været en fornøjelse.
Og tak, Ben, mange tak."