Dansk
HQ
Gamereactor
Videos

San Diego Comic-Con Málaga - Iván Fernández Lobo Interview

Vi fangede begivenhedens meddirektør og SVP of Strategy til en dybdegående samtale forud for dens debut uden for USA, der dækkede alt fra licenser og indhold til forventninger, reaktioner, partnere og mere, når vi nærmer os septemberdatoen.

Audio transcriptions

"Hej venner, forleden hørte vi om San Diego Comic-Con Málaga, som finder sted i september ved præsentationsarrangementet, men vi havde nogle flere spørgsmål om det."

"Og nu er vi så heldige at være på Iváns kontor, Du er SVP for strategi og medarrangør af begivenheden, for at udfylde hullerne i det, vi lærte den anden dag.
Så mange tak, fordi du ville være med."

"Tusind tak, fordi I kom.
Først og fremmest, fortæl os, hvordan det blev til, fordi vi har fået nogle oplysninger fra både licensindehaverne i Málaga og også fra en del af holdet, men måske kan du fortælle os lidt mere om, hvordan det kom i stand."

"Okay, det er meget nemt. Det var spændende, ikke?
Denne historie starter i 2022.
Vi har lige fået mulighed for at møde San Diego Comic-Con-holdet og IMG-holdet, og vi begyndte helt tilfældigt at tale om deres planer og ambitioner."

"om at få budskabet om San Diego Comic-Con ud af USA, endnu mere globalt, for at komme tættere på andre samfund rundt om i verden.
Og så begyndte vi at udveksle ideer om det, og vi forsøgte at forstå, hvad de ville tænke, San Diego Comic-Con's tanker om denne udvidelse."

"Og meget naturligt forstod vi, at der faktisk er et sted i verden som efter vores mening stemmer overens med alle de ting, de fortalte os.
Og vi droppede bare navnene og sagde, hey, jeg mener, du burde nok overveje nogle steder i Spanien, og der er et sted i Spanien, især i Málaga, som har en strategi, der passer præcis til det, du siger."

"Og selve byen og regionen ligner på mange måder San Diego, ikke?
Og der er en region og en by i den sydlige del af landet, Det er en grænseby, og der er en helt særlig kulturel stemning og et helt særligt liv i byen.
Vejret er ret ens."

"Så alt begyndte at lyde som, wow, det her kunne være en mulighed.
Málaga kunne være en kandidat til det, ikke?
Og sådan udviklede tingene sig i de følgende måneder, og Málaga blev en kandidat, og vi endte med at..."

"Ja, jeg ville netop spørge dig om Málaga, specifikt.
De er også teknologisk kyndige, det er fuld af teknologiske startups.
De har også været interesseret i animation og film i lang tid.
Så hvad ville du sige, der afgjorde, at det blev Málaga?
Af alle europæiske lande og byer er der andre grunde til, at det blev Málaga, end det, du lige sagde?
Ja, og det var faktisk ikke kun Europa, det var en slags, du ved, som om San Diego Comic-Con kunne være landet i en hvilken som helst anden by."

"Som i USA?
Ja, uden for USA, men overalt i verden, ikke?
Og jeg tror, det er alle de ting, jeg nævnte, ikke?
Det er ikke bare én bestemt ting, men jeg tror også, at det er meget vigtigt, den partner, de ville få, som i dette tilfælde er Dentsu, ikke?
Det er en meget pålidelig partner, og det var klart lige fra begyndelsen."

"Men også visionen for landet, for regionen, stemmer overens med det, de forventede, ikke?
Det er en vision om at se underholdning og se på en meget lidt nichepræget måde, ikke?
Ikke vertikalt, men regionen ser på alle slags kulturelle visioner.
som både er klassiske, men som også stemmer overens med den popkultur, som San Diego Comic-Con promoverer."

"Så jeg tror, at regionens og partnernes vision var meget vigtig for at få denne aftale i hus.
Lad os tale om indhold.
Jeg ved, at du ikke kan fortælle mig meget indtil videre, men ved præsentationsarrangementet blev vi lovet 300 timers eksklusivt indhold."

"Hvad betyder det?
Hvad kan du fortælle mig på forhånd?
Hvad kan fans forvente at gøre og overvære ved San Diego Comic-Con Malaga-panelerne?
Du ved, samtaler, møder og hilsner, særlige begivenheder, gæstestjerner?
Jeg tror, vi mangler lidt i forhold til de 300 timer."

"Ja, okay.
Jeg tror, at ambitionen er endnu større, ikke?
Og man skal huske på, at dette er den første udgave af begivenheden.
Det er ikke den første udgave af San Diego Comic-Con, men det bliver den første udgave af San Diego Comic-Con uden for USA."

"Så der er mange udfordringer, ikke?
Men visionen er meget klar.
Vi ønsker at tilbyde det bedste kvalitetsindhold og den bedste kvalitetsoplevelse for fans i hele verden, ikke?
Det er en ambition."

"Vi drømmer ikke om at være små.
Vi ved, at dette er den første begivenhed, men vi ønsker at opbygge en virkelig global begivenhed i Malaga der supplerer og er i tråd med San Diego, men også fornyer på mange måder og fungerer på mange måder som et innovationslaboratorium for San Diego Comic-Con, ikke?
Og når vi taler om indhold, taler vi om mange forskellige ting."

"Men vi har, jeg er meget stolt af det team, vi er ved at opbygge.
med dyb forståelse for det, jeg kalder følelsesindustrien, ikke?
Jeg kalder det følelsesindustrien fordi vi er, enten hvis vi taler om tegneserier eller tv eller film eller videospil eller endda andre formater, der er ved at tage form i vores samfund, ligesom der skabes en masse indhold omkring disse brands, disse kreationer af kunstnere eller virksomheder."

"Der er masser af plads til at komme i kontakt med fansens følelser i forskellige formater, og vi vil gerne udforske dem alle, ikke?
Og vi vil selvfølgelig have paneler.
Vi vil have workshops."

"Vi vil afholde konkurrencer.
Vi vil have alle de klassiske formater fra San Diego Comic-Con på vores egen måde mange gange.
Men vi sætter også de forskellige typer af kunst på samme niveau, ikke?
Typerne af skabere."

"Så vi prøver at løfte tegneserier og film og tv og videospil og cosplay og miniaturer og alle de andre ting på det højest mulige niveau.
Vores hensigt er at være meget forskellige i indhold og med al respekt for at lægge alle de forskellige formater på samme niveau af vigtighed ved begivenheden."

"Okay, du nævnte to ting, som er særligt interessante for os.
Den ene er videospil, og den anden er, hvad vi kan forvente med hensyn til, at dette er endnu et stop for San Diego Comic-Con-konceptet globalt.
Så for det andet, kan vi også forvente meddelelser, du ved, fra filmselskaber, fra udgivere af videospil?
Kan vi forvente, at det bliver markeret med rødt i kalenderen?
fordi vi kan se frem til meddelelser der?
Det er præcis det, vi arbejder for."

"Vi ønsker at skabe en platform, at skabe et sted, hvor vi kommer i kontakt med fansenes følelser.
Så store bekendtgørelser, overraskelser, alle mulige ting kan ske her.
Vi er nødt til at gå ind som en ny begivenhed, selv om vi har San Diego Comic-Con-brandet i ryggen, men det er en ny begivenhed."

"Men vi sætter ambitionen så højt på det og alle samtalerne med alle studier, platforme og udgivere.
De er begyndt, ikke?
De er begyndt."

"De startede ikke med annonceringen.
De startede flere måneder før.
Og vi prøver at opbygge den rigtige scene, så de kan stole på begivenheden og de kan se, at ambitionen er sat, så de kan stråle og de kan stole på, at begivenheden er den platform, hvor de kan komme med deres meddelelser og overraskelser, store overraskelser."

"De meddelelser vil få konsekvenser, når de er der.
og for os bliver det selvfølgelig mere interessant også at være der og dække begivenheden.
Og den anden ting, du nævnte, er videospil.
Vi er selvfølgelig Game Reactor."

"Vi beskæftiger os også med alle former for underholdning, men vores kerne er og bliver videospil.
Så, du ved, vi går et stykke tilbage, du ved, en lang vej, og vi kendte dig fra Game Lab, hvor du var grundlægger og direktør, hvor vi havde en virkelig interessant oplevelse i mange år at få lov til at tale med talere og være en del af den begivenhed."

"Hvad kan du fortælle mig om videospil med den erfaring, med den baggrund, på San Diego Comic-Con Madagascar?
Dette er en af mine udfordringer.
Jeg vil sige mere en af mine besættelser, ikke?
Med min baggrund har jeg brugt 20 år på at opbygge et brand, Game Lab, der er iscenesat for de største talenter i verden, ikke?
Vi har haft dette show i Barcelona i over to årtier, ikke?
Jeg tager den ambition med."

"Den scene vil på en måde skinne igen på San Diego Comic-Con.
Så planen er, at San Diego Comic-Con Malaga starter i 2025, bliver den mest relevante udgave af San Diego Comic-Con i historien for spil.
Ja, ja. Det er en overskrift lige der."

"Jeg tror, at der er, vil jeg sige, en dygtig, på en måde, med videospil på San Diego Comic-Con.
Jeg tror, vi alle er enige i begge organisationer, at vi er nødt til at give videospil den plads, de fortjener."

"i forhold til popkulturen, ikke?
Og vi prøver at løfte den scene for videospil, at have de bedste videospiltalenter i verden i San Diego Comic-Con Malaga og sætte videospil på samme niveau af vigtighed af andre kreative og kulturelle industrier, som film, tv eller tegneserier."

"Vi vil placere alle disse forskellige formater i samme tabel.
Og jeg tror, det er helt i tråd med det øjeblik, vi lever i.
Hvis du vil lave et show, et underholdningsshow, et show for fansene, med fokus på fansenes følelser, og man sætter ikke videospil på samme niveau som andre formater, så begår du en fejl, ikke?
Og det er så det, vi vil gøre."

"San Diego Comic-Con Malaga bliver den største scene for spil nogensinde på San Diego Comic-Con.
Vildt. Så vi kan forvente det samme, som du sagde, på samme niveau, du ved, paneler, udgivere, tilstedeværelse på meget forskellige niveauer i arrangementet."

"Okay, du nævnte 2025, men dette, som vi lærte den anden dag, er en treårig aftale.
Så de har annonceret, at de forventer, at der kommer 60.000 mennesker i år, og forsøge at fordoble det tal til næste år, og så vil 2027 være det sidste år indtil videre."

"Så hvad kan du fortælle mig, når du er SVP for en strategi, Hvad kan du fortælle mig om køreplanen eller strategien for de næste tre år?
fremadrettet, startende i september, men derefter planerne og hvordan I lægger en strategi for indholdet og væksten, for I bliver dobbelt så store allerede næste år."

"Det første, jeg vil sige, er, at jeg ikke kan dele information, detaljerede oplysninger om dette.
Vi vil sandsynligvis dele det i den nærmeste fremtid, men lige siden vi annoncerede begivenheden for mindre end en uge siden, tror jeg, eller for nogle dage siden, har modtagelsen af begivenheden været enorm."

"Antallet af mennesker, der allerede står i kø for at deltage San Diego Comic-Con Malaga eller for at udstille virksomhederne der ønsker at udstille på San Diego Comic-Con Malaga.
Du besvarer det næste spørgsmål om partnere, men det er interessant at høre."

"Totalt overgået vores forventninger.
Så det er vi meget glade for, fordi vi ser de følelser.
som vi taler om, er der.
Så vi vil ikke svigte dem på en måde."

"Vi har et større ansvar nu, hvor vi ser det tydeligt.
med den velkomst til begivenheden.
Jeg tror, at når vi taler om tal, når vi taler om 60.000 mennesker, er det helt klart et spørgsmål om ikke at gå for hurtigt frem, ikke?
Jeg mener, de følelser er der, og der er mange flere mennesker, som gerne vil deltage, og vi kunne drømme om en større begivenhed, fordi Malaga er et knudepunkt for mange mennesker i hele Europa, ikke?
Men vi er nødt til at fortsætte væksten trin for trin, ikke?
Den ultimative vision er, at denne begivenhed ikke er en begivenhed der sker for fansene og forsvinder igen."

"Vi er ved at etablere et kontor i Malaga.
Vi er forbundet med alle kultur- og uddannelsesinstitutioner, med økosystemet på den bredest mulige måde at man kan tegne et økosystem."

"Og den ultimative hensigt er, at begivenheden er transformerende for Malaga, for Andalusien og for Spanien, ikke?
På linje med det spanske audiovisuelle knudepunkt.
Vi ønsker at være dette, har en lignende eller endnu større indflydelse i landets samfund, kultur og økonomi som andre succesfulde shows som Mobile World Congress tidligere har haft."

"Så det er ikke en begivenhed, der bare finder sted til glæde for folk.
Det er en begivenhed, der bliver tegnet på en måde.
Når vi taler om San Diego Comic Con Malaga, ser vi det som en måde at transformere på, at fremskynde transformationen eller at støtte regionens vision om at bringe alle former for af kreative industrier, muligheder og talent, skubbe til alle mulige ting, der handler om den rene glæde ved begivenheden."

"Selvfølgelig bliver det en meget sjov begivenhed for fansene, ikke?
Jeg vil gerne spørge dig om partnere.
Du nævnte dem kort og reaktionen eller begejstringen fra partnerne.
Ud fra de samtaler, I har haft indtil nu, og partnerne der har været interesserede, kan du give os, jeg ved, at du ikke kan annoncere partnere indtil videre, men hvad kan du fortælle os?
om den modtagelse og måske nogen reaktion som du gerne vil dele med dem?
Meget klart, og jeg vil ikke være genert over det, Det er som om, at modtagelsen igen har været fantastisk."

"til det punkt, hvor vi har forhandlinger og møder.
Vi arbejder med alle de aktører, du kan forestille dig, ikke?
Det er selvfølgelig ikke kun de store underholdningsbrands, eller studierne eller forlagene, men også de små virksomheder, lokalsamfundene, og vi oplever stor entusiasme."

"Vi startede ikke en samtale med nogen eller en virksomhed eller en enhed, som ikke har oplevet den entusiasme.
Det er, som om alle gerne vil deltage.
Vi prøver at forme det i den lille boks, vi har, måske i år."

"Vi forsøger at sikre den bedst mulige oplevelse for fansene, for at sikre, at vi laver den bedst mulige kuratering, at vi har åbne døre for alle, der ønsker at deltage.
Så det er mere et spørgsmål om, hvordan vi får plads til al den entusiasme."

"i den nuværende platform, vi har, end at overbevise nogen, fordi det ser ud til, at vi til vores overraskelse forventede noget godt, men vi er på en måde overvældede over, hvordan de reagerer og hvor meget holdene i selv fantastiske virksomheder som du ville drømme om at have ved din side."

"Vi har alle de involverede teams, der ser på, hvordan vi kan skabe en oplevelse, der er autentisk for fansene, der er betydningsfuld, og ambitionen er høj for dem alle.
Okay, Consuelo, så langt, så alvorligt."

"Vi har talt meget seriøst om forretning, industri og kultur, forventninger, tal, men noget, som jeg fandt meget sødt fra Santiago Segura under hans præsentation er, at han anerkendte sig selv og alle i lokalet."

"som nørder eller samler på figurer og er til actionhelte.
Har du et sidste budskab, som du gerne vil dele i denne forbindelse?
Vi er selvfølgelig nødt til at slappe af.
Det handler om at nyde denne passion og om disse karakterer, disse brands, disse IP'er, disse franchises."

"Er der noget mere nørdet, du kan komme i tanke om?
Det tror jeg, vi gør.
Jeg mener, et af målene med Santiago Comic-Con er at demonstrere, at vise, at alle, ligesom os alle, vi er nørder på en måde, ikke?
Jeg er stolt af det."

"Du er stolt.
Men det er fantastisk at se, at jeg nu selv har to børn, syv, otte år gamle, og det er fantastisk, hvordan jeg får kontakt med dem.
ved at være den nørd, jeg ikke vidste, jeg var, ikke?
Det er, som om der er skabt ting omkring dette, det, man kalder nørdkultur eller popkultur, der forbinder mennesker, forbinder familier, forbinder generationer, ikke?
Og et af vores mål er at nyde det, ikke?
Og at have de mest ekstreme nørder, der ønsker det, nej, jeg kan især godt lide dette, og jeg vil give en masse værdi til dette særlige stykke eller dette særlige øjeblik."

"Denne niche eller hvad som helst.
Fordi det er min passion, og jeg kan trygt dele den i det miljø.
Men også de familier, der kommer sammen, de mennesker, der arbejder sammen, og pludselig forstår de hvor meget de er forbundet omkring de følelser som jeg nævnte i begyndelsen."

"Det ville være rart, hvis det budskab også blev bragt til Europa og Spanien.
og at vi kunne være stolte af det budskab og være lige så store, som de er i USA.
Kultur er også meget vigtigt.
Okay, mange tak for din tid, Ivan."

"Du har et rigtig flot kontor, og vi ser frem til at deltage.
Jeg er en freak, så jeg har en masse væsner omkring mig.
Tusind tak, fordi I kom hele vejen, og det var en stor fornøjelse at fortsætte med at tale med dig, fordi vi har talt sammen i så mange år."

"Det er altid en fornøjelse.
Tusind tak skal du have."

Interviews

Flere

Videos

Flere

Filmtrailere

Flere

Trailers

Flere

Events

Flere